Artículos etiquetados con: traducción

03Mar

Traducir ciencia: viejas intenciones, nuevos medios

Archiginnasio de Bolonia, templo del saber

Uno d emis primeros trabajos fue el de traductora de textos científicos para el Secretariado de Comunicación de la Universidad de Granada. Durante dos años tuve la oportunidad de constatar la importancia de trasladar al inglés, el vehículo más universal de transmisión de la ciencia, las novedades en materia de investigación independientemente de su lengua de procedencia.

Posted in Traducción

23Feb

Facultades de Traducción

Patio de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada

El diario El Mundo publica cada año un listado con las mejores universidades españolas. Por curiosidad le he echado un vistazo a la lista de los centros más valorados para estudiar Traducción e Interpretación del curso 2007/2008.

Posted in Traducción

20Feb

Remembering STU

Hace algunos años tuve ocasión de formar parte de STU, el Servicio de Traducción Universitario de la Universidad de Granada, una junior empresa o empresa universitaria surgida en el seno de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UGR por iniciativa de un grupo de alumnos del último curso. STU nació con la intención de servir de puente entre el final de la trayectoria académica y el inicio de la vida laboral, el momento más complicado en la vida del traductor novato que cuenta con formación teórica pero difícilmente puede adquirir experiencia práctica...

Posted in Traducción

19Feb

Vademécum (de oro) del traductor

Tormentas imaginarias

 

Este blog nace de la soledad (buscada) del traductor. Mi intención es compartir las experiencias cotidianas del ejercicio profesional de la traducción, además de noticias, artículos, recursos e historias sobre traductores destacados. Espero que le interese sobre todo a traductores profesionales, aficionados o en vías de serlo. Me imagino que en medio se cruzarán sin remedio los viajes, los libros y la música, como hace siempre la vida con las cosas más insospechadas.

Posted in Traducción

Últimos comentarios

  • Nada de adioses por ahora amiga! Que yo no me entere! Dentro de poco haré una entrada especial de bienvenidas en tu honor...

    Macarena Rodríguez Villa-Real, 27. Abril, 2011 |

  • Carmen
    Not in the mood to say goodbye by any means....
    Pero si me veo en la necesidad, no dudaré en usar una de estas!...

    Carmen, 15. Abril, 2011 |

  • Amiga, como siempre genial post y mejor selección... eres increíble

    Begoña Antón, 25. Marzo, 2011 |

  • Prometo más en breve pequeño Harrison!

    Macarena Rodríguez Villa-Real, 10. Febrero, 2011 |