Traducción

22Feb

Concurso de traductores

Curioseando por youtube encontré este vídeo sobre un concurso de traducción de la Unión Europea dirigido a estudiantes de secundaria de toda Europa. Algunos de los participantes eran alumnos de un instituto gallego y les hicieron la siguiente entrevista:

Posted in Traducción

21Feb

Contador a 0

Alguien que se preocupa por mí recortó el otro día un reportaje de El País y hoy me lo he encontrado encima del teclado del ordenador. Desde luego no es como para alegrarle la mañana a uno, pero la situación que describe es real: los autónomos somos uno de los sectores de la población activa más atacados por el actual panorama económico y es un hecho que hay menos trabajo para nosotros y que nuestras tarifas se han visto muy afectadas. En concreto, refiriéndose al gremio de los traductores, comenta lo siguiente:

Posted in Traducción

20Feb

Remembering STU

Hace algunos años tuve ocasión de formar parte de STU, el Servicio de Traducción Universitario de la Universidad de Granada, una junior empresa o empresa universitaria surgida en el seno de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UGR por iniciativa de un grupo de alumnos del último curso. STU nació con la intención de servir de puente entre el final de la trayectoria académica y el inicio de la vida laboral, el momento más complicado en la vida del traductor novato que cuenta con formación teórica pero difícilmente puede adquirir experiencia práctica...

Posted in Traducción

19Feb

Vademécum (de oro) del traductor

Tormentas imaginarias

 

Este blog nace de la soledad (buscada) del traductor. Mi intención es compartir las experiencias cotidianas del ejercicio profesional de la traducción, además de noticias, artículos, recursos e historias sobre traductores destacados. Espero que le interese sobre todo a traductores profesionales, aficionados o en vías de serlo. Me imagino que en medio se cruzarán sin remedio los viajes, los libros y la música, como hace siempre la vida con las cosas más insospechadas.

Posted in Traducción

Últimos comentarios

  • Nada de adioses por ahora amiga! Que yo no me entere! Dentro de poco haré una entrada especial de bienvenidas en tu honor...

    Macarena Rodríguez Villa-Real, 27. Abril, 2011 |

  • Carmen
    Not in the mood to say goodbye by any means....
    Pero si me veo en la necesidad, no dudaré en usar una de estas!...

    Carmen, 15. Abril, 2011 |

  • Amiga, como siempre genial post y mejor selección... eres increíble

    Begoña Antón, 25. Marzo, 2011 |

  • Prometo más en breve pequeño Harrison!

    Macarena Rodríguez Villa-Real, 10. Febrero, 2011 |